Gaymer Wollgast, AndreaCastillo Fortunatti, DiegoContreras Paillalef, MatíasMoya Cabria, Mauricio2025-01-152025-01-15202225089https://repositoriobiblioteca.uniacc.cl/handle/uniacc/3961El propósito de este proyecto de fin de grado es analizar los aspectos de la traducción audiovisual de la película Star Wars Episode III: Revenge of the Sith. El enfoque principal de este trabajo es reunir una cierta cantidad de datos para poder llevar nuestro análisis comparativo entre las distintas restricciones y técnicas de traducción utilizadas. Para comenzar con nuestro estudio, en el marco teórico hablamos sobre la subtitulación y las ramas que nos ayudan a desarrollar este proyecto. También exponemos las restricciones y técnicas de traducción que utilizamos para este estudio. Y, para dar inicio a nuestro análisis veremos la película en su versión original y en su versión doblada al español para recopilar los datos necesarios para llevar a cabo nuestro estudio.Análisis de la traducción en subtitulado de la película “Star Wars Episode III: Revenge of the sith”Tesis