Dobrucki Roesch, VeronikaMiranda Astudillo, CatherinaSoria Kowalczyk, MaitteValdés Valenzuela, Constanza 2023-03-232023-03-23201722970https://repositoriobiblioteca.uniacc.cl/handle/uniacc/1399En este proyecto de título se presenta la traducción al español de seis capítulos del texto del psiquiatra indio Niraj Ahuja llamado A Short Textbook of Psychiatry. El fin de este proyecto es que dicha traducción sea de gran utilidad para el colegio Mayor Peñalolén. La metodología que se empleó fue una investigación exhaustiva sobre traducción especializada en textos médicos, en conjunto con la aplicación de técnicas de traducción según los teóricos Vinay y Darbelnet, Vázquez-Ayora y Hurtado Albir. Adicionalmente, el trabajo incluye problemas de traducción, un glosario, fichas terminológicas y una encuesta especializada sobre la traducción médica. Los resultados de este proyecto están dirigidos a aquellas personas que busquen aprender más de la psiquiatría, su historia y algunos trastornos mentales de suma importancia. Además, se da a conocer el escenario actual de la traducción médica en Chile y América Latina, así como algunas consideraciones para potenciar su desarrollo y que tenga un lugar en la formación de estudiantes universitarios.Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)psiquiatríatraducción médicatrastornos mentalestécnicas de traducciónglosario"Traducción y análisis del texto "A short textbook of psychiatry" : traducción especializada en textos médicos"Tesis