- Browse by Author
Traducción e Interpretariado Bilingüe (inglés-español)
Permanent URI for this community
Browse
Browsing Traducción e Interpretariado Bilingüe (inglés-español) by Author "Basso, Bárbara"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item "Análisis de las alternativas de accesibilidad en los medios audiovisuales para personas con discapacidad sensorial en Chile : Traducción y subtitulación del documental Duty Free"(UNIACC, 2022) Basso, Bárbara; Diaz, Ruth; Inguerzon, Heinz; Machuca, Soffia; Quezada Sepúlveda, Patricia;El siguiente trabajo tiene como objetivo dar a conocer las diferentes alternativas de accesibilidad en medios audiovisuales para personas con discapacidad sensorial en Chile. El trabajo se llevó a cabo en un periodo de investigación de 4a 5 meses, en el cual se recolectó información general de los términos básicos relacionados a la traducción audiovisual, para luego abrir paso al objetivo principal, el cual estaba basado en un análisis descriptivo de las diferentes modalidades que existen para el público seleccionado y la implementación de dichas modalidades en Chile, destacando leyes y normas vigentesy corroborar que cumplan con su función. Para finalizar la investigación, se decidió realizar una encuesta a los receptores de los medios que se encuentren dentro del rubro para mostrar la efectividad de las alternativas.