Traducción turística: alcance y propuesta para fomentar su aplicación en barrios turísticos de Santiago de Chile (Barrio Italia y calle Caupolicán)

dc.contributor.advisorQuezada Sepúlveda, Patricia
dc.contributor.authorAhumada Pérez, Javiera
dc.contributor.authorMejías Antinao, Mariana
dc.contributor.authorNúñez Morales, Jennifer
dc.date.accessioned2025-01-15T22:12:02Z
dc.date.available2025-01-15T22:12:02Z
dc.date.issued2022
dc.description.abstractEl trabajo presentado a continuación se realizó bajo el precepto del proyecto de título de la carrera Traducción e Interpretariado Bilingüe del año 2022. El tema principal fue la Traducción e Interpretación con un énfasis en la Traducción Turística. Para esta investigación se conversó en persona con los trabajadores, artesanos y anticuarios del Barrio Italia y Calle Caupolicán, se les realizó un par de preguntas sobre su manejo del idioma inglés y como la relación comercial de éstos se ve mermada con los turistas angloparlantes. De acuerdo con sus respuestas se identificó la magnitud del problema y la escasa solución que ofrece la Municipalidad de Providencia y otros entes de turismo, para esto se propuso una solución, mediante folletos traducidos específicamente para los turistas de habla inglesa.
dc.file.name25085.pdf
dc.identifier.other25085
dc.identifier.urihttps://repositoriobiblioteca.uniacc.cl/handle/uniacc/3957
dc.publisherUNIACC
dc.subjecttraducción
dc.subjecttraducción turística
dc.subjectturismo
dc.subjectBarrio Italia
dc.subjectCalle Caupolicán
dc.titleTraducción turística: alcance y propuesta para fomentar su aplicación en barrios turísticos de Santiago de Chile (Barrio Italia y calle Caupolicán)
dc.typeTesis
dc.uniacc.carreraTraducción e Interpretariado Bilingüe (inglés-español)
dc.uniacc.keywordstranslation
dc.uniacc.keywordstourism translation
dc.uniacc.keywordstourism
dc.uniacc.keywordsBarrio Italia
dc.uniacc.keywordsCalle Caupolicán
dc.uniacc.notasNo autoriza publicación
Files
Collections